An exhibition in Trinity College’s Wren Library which runs until 12 June 2018 celebrates the work of the Cuban artist Wifredo Lam, using items from the Wren’s extraordinary Kessler Collection of Artists’ Books. In this blog post, we look at the University Library’s own holdings of Lam books and related material.
Fata morgana / André Breton ; illustrated by Wifredo Lam
The exhibition focuses on Wifredo Lam’s many collaborations with a wide variety of international artists and writers such as Aimé Césaire, Gherasim Luca, and René Char. The UL’s earliest holding of his work reflects this aspect of his career: a 1969 English translation of André Breton’s poem Fata morgana illustrated by Lam (1990.9.1800). This collaboration dates from the Cuban artist’s time in France from 1938 to 1941, when he met and worked with many of the Surrealists and other leading European writers and artists of the period. However, the artistic exchange between Wifredo Lam and contemporary European art and literature had already begun years before, when he first went to study in Madrid in 1923. We hold a number of titles in French, Spanish and English dealing completely or in part with this side of Lam’s life and work:
- André Masson : de Marseille à l’exil américain (2016.9.657)
- Lam et les poètes (S950.b.200.559)
- Más allá de lo real maravilloso : el surrealismo y el Caribe (400:8.c.200.186)
- Diálogo de las artes en las vanguardias hispánicas (C213.c.6463)
- Wifredo Lam and the international avant-garde, 1923-1982 (405:6.b.200.8)
- The colour of my dreams : the Surrealist revolution in art (S950.b.201.911)
Last Friday 20th
April the Warburg Institute in London organised an event that focused on books and readers in the Spanish speaking world, entitled The book as world and the world as book
. The keynote of the event was a delightful -to say the least- conversation between the Warburg’s director, Bill Sherman, and Alberto Manguel
, writer and Director of the National Library of Argentina. Coincidentally, Manguel’s book Packing my Library
featured as “Book of the week” on BBC Radio 4 at the beginning of the month (the UL copy stands at C205.d.5241
). Their discussion, of course, was all about books, writing, reading and libraries and also about Manguel’s experiences as a young man when he read aloud to an old and blind Borges. The book With Borges
is held at Jesus College’s Quincentenary Library) offers memories of the encounter and of Borges’ life beyond his writings. The Spanish edition of the work, translated by Eduardo Berti can be found at C202.c.5582
. Alberto Manguel’s holdings at the University Library are reasonably complete, both in Spanish and English, and demonstrate his flair as a writer, editor and translator (click here
to see all 62 titles). Continue reading
Mariano Fortuny in 1867 by Federico de Madrazo (Wikipedia)
This year marks the 180th anniversary of the birth of Spanish painter Mariano Fortuny 1838-1874 (not to be confused with his son Mariano Fortuny y Madrazo, the fashion designer). For the first time, Madrid’s Museo del Prado held a comprehensive exhibition devoted to Fortuny, showing 169 art pieces loaned by private collectors and major museums including the Museu Nacional d’Art de Catalunya – MNAC (Barcelona) and Museo Fortuny (Venice).
Fortuny was internationally renowned and, after Francisco de Goya (see Glendinning’s donation post), considered one of the best Spanish painters and printmakers of the 19th century. His take on genre painting was fashionable, and collecting his art was a sign of class for the bourgeoisie, as Carlos Reyero explains in his recent book. Fortuny had great success painting genre scenes and Moresque-inspired paintings. But at the same time he was an innovator and enjoyed the rare privilege of creating the art he wished. He was very versatile artist; he mastered all the techniques he undertook: oil painting, with precise touch often compared with Ernest Meissonier’s, and especially watercolour and etching, advancing both techniques and achieving new results. He used watercolour in a more modern way, as an autonomous art technique, and not only for preparatory works. His etchings were influenced mainly by the work of Goya, Rembrandt and José de Ribera. As he was more skilful than his contemporaries, he aroused both their envy and admiration. Continue reading
Sara Gallardo (1931-1988). Image from Wikimedia Commons
This is a guest post by Jordana Blejmar (University of Liverpool) and Joanna Page (University of Cambridge).
Sara Gallardo was born in Buenos Aires in 1931 to an aristocratic Catholic family, with illustrious antecedents such as General Bartolomé Mitre, the writer Miguel Cané, the politician and biologist Ángel Gallardo, all key figures in the constitution of the Argentine nation. Her striking and eclectic fiction has been recently ‘rediscovered’, and the University Library has acquired many of her most important works (see here).
Gallardo travelled extensively in Latin America, Europe and Asia, published five novels, one book of short stories, several chronicles and four books for children. Her love for literature started in childhood. She was constantly ill and spent several days in bed reading books that would later influence her writing, including adventure stories, animal fables and classic works by Walter Scott, Rudyard Kipling and others. In 1950 she became a journalist; in 1958, she published her first novel, Enero (UL classmark: 2016.7.388), the story of a humble maid working on an estancia (a ranch), who falls pregnant following a rape and considers having an abortion. Gallardo presents a portrait of the relationship between patrones and employees without sentimentalism or a patronising gaze, and deals sensitively with issues of prejudice and guilt. Continue reading
From Frauentag! Erfindung und Karriere einer Tradition
To commemorate International Women’s day today, and to follow up on the huge success of the University Library’s exhibition featuring women’s suffrage posters, in this blogpost we are going to showcase two diverse items that deal with the visual representation of women, their freedom, rights and role in society.
Frauentag! Erfindung und Karriere einer Tradition (C212.c.8465) was published in 2011 to accompany an exhibition entitled Feste. Kämpfe. 100 Jahre Frauentag, held at the Österreichisches Museum für Volkskunde. The exhibition marked 100 years since the first International Women’s Day was observed in 1911, when in Vienna women marched on the Ringstrasse, carrying banners. The exhibition (and book) focused in particular on the history of the women’s movement in Austria and included a whole section on the variety of posters relating to International Women’s Day. Continue reading