Tintin had such a great success that he is even better known than his creator, Hergé. Born Georges Remi (1907-1983), Hergé was his pen name, based on his reversed initials, as pronounced in French. The only rival to Tintin’s fame in Franco-Belgian comics is Asterix, created by René Goscinny and Albert Uderzo in 1959. Tintin and Snowy (Milou, in French), his faithfull dog, share adventures with distinctive characters well known by every generation, such as: captain Haddock, detectives Thomson and Thompson (Dupond and Dupont) and Professor Calculus (Tournesol).
Tintin au pays des Soviets, 2017 (new colour edition).
January 2017 marked the 88th anniversary of Tintin’s first story: Tintin au pays des Soviets (C200.a.4909). It was published in the children’s supplement of the Belgian conservative newspaper Le Vingtième Siècle, called Le Petit Vingtième. This anti-Bolshevik sketch was later considered by Hergé a “sin of his youth”. His knowledge of Russia was limited, and unlike his following stories, this book is almost plotless. The original was published in black and white and has been recently released for the first time in colour. In his second adventure, Tintin visits the Belgian Congo. On the one hand Tintin au Congo has been considered racist by some, because of its naïve portrait of native Congolese peoples; on the other hand, others think is shows a benevolently paternalist vision of colonialism. Despite the books’s old-fashioned vision –a result of the time it was written and Hergé’s ignorance about the Congo, which he recognised– the book was a great success. Interestingly P. Delisle wonders if Tintin au Congo is, in fact, antislavery literature. Continue reading
16 May 2017 marks the centenary of Juan Rulfo, one of Spanish literature’s most revered and mysterious writers. Few other authors in any language have attained such mythic status on the basis of such a slim body of work. Rulfo is generally considered, along with Carlos Fuentes and Octavio Paz, to be one of the three most important figures of 20th Century Mexican literature. However, unlike the vast reams of prose and poetry written by his two compatriots, and their international standing as literary lions and esteemed intellectuals, Rulfo published very little and remained an ambiguous and elusive public figure.
Portrait of Juan Rulfo by Ricardo Salazar, early 1950s
Consider these French book covers for contemporary fiction:
Literary prizes are a good indicator of the quality of a work of fiction, and a criterion that the Library uses when collecting novels in foreign languages. Books that have won major French prizes are bought every year – see previous lists for 2009-2010, 2011, 2012, 2013 and 2014.
2016 French prizewinners
Titles and classmarks of the main French prizewinners from 2016 are now available in our catalogue:
Prix Goncourt: Chanson douce : roman by Leïla Slimani, C204.d.9342
Prix Renaudot: Babylone by Yasmina Reza, C204.d.9327
Prix Renaudot essai: Le monde libre by Aude Lancelin, C212.c.3101 Continue reading
Portrait of Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) attributed to Juan de Jáuregui (via Wikipedia).
The Premio Miguel de Cervantes is the highest recognition that a Spanish-language writer can achieve. It is an acknowledgement of those whose work has notably enriched Spanish literary heritage. Thus, this prize recognises the career of an outstanding writer. It was created in 1975 in honour of the author of Don Quixote de la Mancha, the most universally known Spanish text and the first modern novel. This literary prize has been awarded annually by the Spanish Ministry of Culture since 1976.
Candidates are proposed by the Real Academia Española (founded in 1714) and all the National Academies of the Spanish language in the different Spanish speaking countries (23 in total). The jury is comprised of literary and academic authorities, in addition to the most recent awardees. Traditionally the prize is given one year to a Spanish author and the following to a Latin American, although this is not a rule. Continue reading