We have recently started to catalogue various reference works transferred to the University Library from the Modern and Medieval Faculty Library’s Balkan section. Most are academic dictionaries, but among them is the delightful 1938 Croatian picture dictionary Sta je sta (What is what). Each opening provides often quite complex terminology facing illustrative pictures. Produced by two academics and writers, Iso Velikanovic and Nikola Andric, the 685-page dictionary covers a huge number of topics in quite extraordinary detail. Even cricket is included.
‘Kniga dlia detei 1881-1939’ (Books for children, 1881-1939; S950.a.200.4173-4174) is a huge two-volume set which contains reproductions of excerpts from beautifully illustrated Russian children’s books. It was produced in 2009 but is a only a recent arrival in the University Library.
The two volumes (right) and a winter scene (left).
The set is based on the collection of a New York Russian emigre. Aleksandr Lur’e (or Sasha Lurye) has collected hundreds upon hundreds of late imperial and early Soviet children’s books, a great many of which researchers would struggle to track down in libraries today. The two volumes follow a roughly chronological order in terms of the books their sections study. Continue reading
We write quite frequently on this blog about donations to the University Library, not because this material necessarily makes up a large proportion of what we acquire, but more probably because we (the people writing these posts) find old books to be interesting. That is the case with a dozen volumes that we accepted as a donation in the series Le livre de demain, published by Arthème Fayard. I’m sure the novels in these books are worthwhile and interesting, but we accepted them primarily because of their illustrations. For the purposes of the UL, while the novels themselves are unlikely to be heavily used, the illustrations are much more interesting.
All books in this series have woodcuts created specifically for the publications. They are in general by illustrators who are represented elsewhere in the UL. The novels sometimes appear elsewhere in the UL, sometimes not.
A couple of examples of these novels and their illustrations follow:
Ariane, jeune fille russe
Written by Claude Anet, the pseudonym of Jean Schopfer (a writer and tennis player), this novel was adapted several times for cinema– most notably for a 1957 film by Billy Wilder. Cambridge libraries have numerous copies of the novel (and English translations). This edition, which stands at 2016.9.4412, has 29 woodcuts by Angelina Beloff.
La fée de Port-Cros, ou, La voie sans retour
Written by Henry Bordeaux, our copy (2016.9.4413) in this series is illustrated by Jean Constant Raymond Renefer, who illustrated one other book from the collection in the UL. He was primarily a painter, most well-known for his paintings of soldiers during the First World War.
A book published in 1886 on underwater exploration by Edmond Perrier has been transferred to the Cambridge University Library from the Balfour Library:
Les Explorations sous-marines / par Edmond Perrier (8001.c.515)
The description of Perrier on the title page of the book states that he was Professeur au Muséum d’histoire naturelle de Paris, membre de la Commission scientifique d’exploration des grands fonds de la Méditerranée et de l’Atlantique. Based on the title and description of the author, it sounded as though Perrier was the 19th century version of Jacques Cousteau. The book describes the author’s participation in a variety of expeditions, including on the Lightning, the Porcupine, the Travailleur and the Talisman.
A variety of images of underwater life
from Les Explorations sous-marines (8001.c.515)
The book Fleurs, fruits et légumes du jour / par Alfred Le Petit ; légendes de H. Briollet (8001.b.156), published in 1871, recently crossed my desk. A book of whimsical political caricatures, it is composed of 32 plates issued in a portfolio; each plate comprises a title, cartoon (in colour) and a brief satirical rhyme or poem. The subjects are generals, intellectuals and politicians (all men, this being 19th century France), with a specific focus on the Franco-Prussian war and the Paris Commune of 1871.
Fleurs, fruits & légumes du jour (8001.b.156) – Title page
When adding books to the Cambridge University Library catalogue, we are usually able to copy records from other library catalogues. In the case of the record for this book, a previous cataloguing librarian (possibly in UNC Chapel Hill) added the information that “Many plates appear to be based on the anthropomorphized flowers of J.J. Grandville (Les fleurs animées, originally published 1847)”. This is the kind of information that can be useful for people searching the library catalogue (it means that both books will turn up in a keyword search), and it is also an interesting and hopefully worthwhile piece of information for anyone interested in either of these two works. Not only does copying records from other libraries save us valuable time, it also allows our catalogue to reflect other peoples’ research and knowledge. Continue reading