As mentioned in the article Estudios sobre el racismo en América Latina by María Dolores París Pombo, studies about racism in Latin America have only started to become prominent since the Eighties. París Pombo argues that this may have to do with the underlying “official” narrative, in some Latin American countries, that the mestizo (the person of combined Indigenous and European descent) and the mulato were the quintessential incarnations of national identities, chosen as such in an attempt to defend and differentiate those nations from the metropolis. For many Latin American intellectuals, racism was just a rare phenomenon. This is, of course, not truly the case and studies on racism (and also on endoracismo, the kind of unconscious and self-imposed racism that manifests as a rejection of your own identity and the undervaluation your own historical past, that has permeated in in several indigenous communities) have consolidated ever since but in different ways in different countries, depending on how they each are trying to come to terms, or not, with their own colonial historical memories and their current realities. Continue reading
Tag Archives: Latin America
16 May 2017 marks the centenary of Juan Rulfo, one of Spanish literature’s most revered and mysterious writers. Few other authors in any language have attained such mythic status on the basis of such a slim body of work. Rulfo is generally considered, along with Carlos Fuentes and Octavio Paz, to be one of the three most important figures of 20th Century Mexican literature. However, unlike the vast reams of prose and poetry written by his two compatriots, and their international standing as literary lions and esteemed intellectuals, Rulfo published very little and remained an ambiguous and elusive public figure.
Richard Boyle’s Spanish Colonial Art book donation
Richard Boyle, an enthusiast of Spanish Colonial art history, recently donated 88 Spanish colonial art books to the University Library in honor of his wife Marlene de Block. This is a significant donation, as there were very few volumes on colonial Latin American art and are mostly North American publications. Until now, the University Library and the Centre of Latin American studies collections mainly focused on nineteenth and twentieth-century Latin America.
This exceptional donation includes Spanish publications from Ecuador, Bolivia, Peru, Mexico, Brazil and other Latin American countries, unavailable in most European national libraries. This is a unique opportunity for the development of colonial Latin American art studies in the United Kingdom. Continue reading
Gregory Rabassa, 1922-2016
Many of the Latin American Boom’s greatest writers owe much of their international acclaim to one man: Gregory Rabassa, who passed away last month.
Rabassa’s English translations of Julio Cortázar’s Hopscotch (9743.c.74), Mario Vargas Llosa’s The green house (9743.c.108) and, in particular, Gabriel García Márquez’s One hundred years of solitude (9743.c.116) sold millions of copies and brought these authors to a much wider audience. He enjoyed a particularly close and mutually appreciative relationship with Cortázar and also translated the great Brazilian authors, Clarice Lispector, Jorge Amado and Machado de Assis, amongst many others. Continue reading
Latin American Graphic Novels in the UL
This is a guest post by Joanna Page, Senior Lecturer in Latin American Cultural Studies and Director of the Centre of Latin American Studies.
The graphic novel has been enjoying a boom in many regions of the world, and is increasingly finding a serious, adult readership. Following on from Art Spiegelman’s renowned Maus (1980-1991), which demonstrated as never before the potential in graphic fiction for the treatment of important political themes, writers such as Joe Sacco, Marjane Satrapi, Chris Ware and Alison Bechtel have found the graphic novel to be a very effective medium to reflect on contemporary topics from war and religion to social isolation and sexuality. Continue reading